id_tn_l3/lev/01/01.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown

# TUHAN
Ini adalah nama Allah yang Ia ungkapkan pada orang-orangNya dalam Perjanjian Lama. Lihat bagaimana kata terjemahan tentang TUHAN untuk mempertimbangkan bagaimana menerjemahkan ini.
# dari kemah pertemuan, berkatalah, "Katakanlah kepada bangsa Israel, 'Apabila seorang diantara kamu
Di sini TUHAN mulai berbicara kepada Musa. Perkataan ini berakhir di Imamat 3:17. AT: "dari tenda pertemuan Musa diberitahu untuk mengatakan ini pada bangsa Israel. "apabila seorang diantara kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Apabila seorang diantara kamu
"Ketika salah satu dari kamu" atau "Apabila siapapun dari kamu"
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/call]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/flock]]