# TUHAN Ini adalah nama Allah yang Ia ungkapkan pada orang-orangNya dalam Perjanjian Lama. Lihat bagaimana kata terjemahan tentang TUHAN untuk mempertimbangkan bagaimana menerjemahkan ini. # dari kemah pertemuan, berkatalah, "Katakanlah kepada bangsa Israel, 'Apabila seorang diantara kamu Di sini TUHAN mulai berbicara kepada Musa. Perkataan ini berakhir di Imamat 3:17. AT: "dari tenda pertemuan Musa diberitahu untuk mengatakan ini pada bangsa Israel. "apabila seorang diantara kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]]) # Apabila seorang diantara kamu "Ketika salah satu dari kamu" atau "Apabila siapapun dari kamu" ##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/call]] * [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://id/tw/dict/bible/other/flock]]