2019-11-23 05:14:40 +00:00
|
|
|
|
[
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-23 10:54:03 +00:00
|
|
|
|
"title": "把碗倒在",
|
2020-02-20 05:30:49 +00:00
|
|
|
|
"body": "“碗”这个词指的是碗里的东西。另译:“从他的碗里倒出酒来”或“从他的碗里倒出神的忿怒”,参照16:2的注释翻译。(参:figs_metonymy)"
|
2019-11-23 05:14:40 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-23 10:54:03 +00:00
|
|
|
|
"title": "河水就干了",
|
2020-02-20 05:30:49 +00:00
|
|
|
|
"body": "这句可译为主动句。另译:“它的水干了”或“使它的水干了”(参:figs_activepassive)\n"
|
2019-11-23 05:14:40 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-23 10:54:03 +00:00
|
|
|
|
"title": "好像青蛙",
|
2019-11-24 01:20:17 +00:00
|
|
|
|
"body": "青蛙是一种生活在水附近的小动物。犹太人认为它们是不洁的动物。"
|
2019-11-23 05:14:40 +00:00
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
{
|
2019-11-23 10:54:03 +00:00
|
|
|
|
"title": "龙",
|
2020-02-20 05:30:49 +00:00
|
|
|
|
"body": "这是一种凶猛的大型爬行动物,像蜥蜴一样。对犹太人来说,它象征着邪恶和混乱。参照12:3的注释翻译。(参:writing_symlanguage)"
|
2019-11-23 05:14:40 +00:00
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
]
|