zh_jdg_tn_l3/05/07.txt

22 lines
988 B
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

[
{
"title": "我 底波拉兴起,等我兴起作 以色列的母",
"body": "这里谈到底波拉的带领就好像她是以色列人的母亲一样。另译“我像母亲照顾孩子一样照看以色列人”figs_metaphor"
},
{
"title": "以色列人选择新神",
"body": "整句的意思可叙述得更直接。另译:“以色列人开始拜新的神”(参: figs_explicit"
},
{
"title": "争战的事就临到城门",
"body": "这里“城门”代表整个城。整句的意思可叙述得更直接。另译“敌人袭击了以色列城中的人”figs_synecdoche and figs_explicit"
},
{
"title": "以色列四万人中岂能见盾牌枪矛呢?",
"body": "这句夸大了以色列人拥有武器的数量之少。另译:“以色列很少有用于战斗的武器”(参: figs_hyperbole"
},
{
"title": "以色列四万人",
"body": "“以色列的40000人” translate_numbers"
}
]