Mon Feb 24 2020 15:02:31 GMT+0800 (中国标准时间)

This commit is contained in:
backup 2020-02-24 15:02:32 +08:00
parent 9311ae47be
commit 6bf9a83c82
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "概览",
"body": "耶和华继续向逃亡的人说话。(参: 45:20)"
"title": "概览",
"body": "耶和华继续向逃亡的人说话。(参: 45:20)"
},
{
"title": "让他们彼此商议",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "谁从古时指明? 谁从上古述说?不是我—耶和华吗?",
"body": "耶和华用这些问题强调是他告诉人这些事要发生。另译:我会告诉你是谁从古时指明。我会告诉你是谁从上古述说。是我 - 耶和华。(参: figs_rquestion)"
"body": "耶和华用这些问题强调是他告诉人这些事要发生。另译:我会告诉你是谁从古时指明。我会告诉你是谁从上古述说。是我 - 耶和华。(参: figs_rquestion)"
}
]

View File

@ -1,22 +1,22 @@
[
{
"title": "概览",
"title": "概览",
"body": "耶和华继续说话。"
},
{
"title": "地极都当仰望我, 就必得救",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:转向我,我必拯救你。(参: figs_activepassive)"
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:转向我,我必拯救你。(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "地极",
"body": "地球极其遥远的地方,比喻为在地极的地方。这句也形成极端平行句,是指地极之间所有的地方。另译:地球上最遥远的地方。或全地球。(参: figs_metaphor and figs_merism)"
"body": "地球极其遥远的地方,比喻为在地极的地方。这句也形成极端平行句,是指地极之间所有的地方。另译:“地球上最遥远的地方”或“全地”(参: figs_metaphor and figs_merism)"
},
{
"title": "地极",
"body": "这里是指住在地极的人们。另译:你们住在地球最远地方的人们,或所有地球上的人。(参: figs_metonymy)"
"body": "这里是指住在地极的人们。另译:“你们住在地球最远地方的人们”或“所有地球上的人”(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "万膝必向我跪拜;万口必凭我起誓",
"body": "膝和口代表人。另译:每个人都必向我跪拜,每个人必凭我起誓。(参: figs_synecdoche)"
"body": "代表人。另译:每个人都必向我跪拜,每个人必凭我起誓。(参: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "人论我说",
"body": "所有地球上的人都说。"
"body": "“全地的人都说。”"
},
{
"title": "以色列的后裔都必因耶和华得称为义",
"body": "这里称义不是指耶和华赦免他们的罪,而是要向列国证实以色列敬拜耶和华是对的。这句可以用主动句式表达。另译:耶和华将会证明所有以色列的后裔是对的;或耶和华会为所有以色列的后裔作证他们是正确的。(参: figs_activepassive)"
"body": "这里称义不是指耶和华赦免他们的罪,而是要向列国证实以色列敬拜耶和华是对的。这句可以用主动句式表达。另译:耶和华将会证明所有以色列的后裔是对的”或“耶和华会为所有以色列的后裔作证他们是正确的”(参: figs_activepassive)"
}
]