zh_isa_tn_l3/45/22.txt

22 lines
899 B
Plaintext

[
{
"title": "概览:",
"body": "耶和华继续说话。"
},
{
"title": "地极都当仰望我, 就必得救",
"body": "这句可以用主动句式表达。另译:“转向我,我必拯救你。”(参: figs_activepassive)"
},
{
"title": "地极",
"body": "地球极其遥远的地方,比喻为在地极的地方。这句也形成极端平行句,是指地极之间所有的地方。另译:“地球上最遥远的地方”或“全地”(参: figs_metaphor and figs_merism)"
},
{
"title": "地极",
"body": "这里是指住在地极的人们。另译:“你们住在地球最远地方的人们”或“所有地球上的人”(参: figs_metonymy)"
},
{
"title": "万膝必向我跪拜;万口必凭我起誓",
"body": "“膝”和“口”代表人。另译:“每个人都必向我跪拜,每个人必凭我起誓。”(参: figs_synecdoche)"
}
]