gu_tn/TIT/01/15.md

1.8 KiB

(પાઉલ સતત સ્પષ્ટ કરતા તિતસને જૂઠા શિક્ષકોનું ચારિત્ર્ય બતાવે છે.)

શુદ્ધ માણસને બધું શુદ્ધ છે

આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “જે શુદ્ધ છે તેને બધું જ શુદ્ધ છે” અથવા “જો કોઈ અંદરથી શુદ્ધ છે તો તે જે કઈ કરે છે તે બધું શુદ્ધ છે.”

શુદ્ધ

“સાફ” અથવા “ઈશ્વરને સ્વીકારવા યોગ્ય”

ભ્રષ્ટ અને અવિશ્વાસી માણસ, કઈ પણ શુદ્ધ નથી

આ રીતે પણ ભાષાંતર કરી શકાય “જે નૈતિક રીતે અપવિત્ર અને જે વિશ્વાસ કરતો નથી તે શુદ્ધ ન હોઈ શકે.”

ભ્રષ્ટ

“અનૈતિક રીતે અશુદ્ધ” અથવા “ભ્રષ્ટ” અથવા “અપવિત્ર”

તેઓ જે કરે છે તેની અવગણના કરે છે

“તેઓના કામો દર્શાવે છે કે તેઓ તેને જાણતા નથી”

અમંગળ

“ધ્રુણાસ્પદ”

કોઈ પણ સારું કામ કરવા માટે યોગ્ય

“કોઈ પણ સારા કામને માટે પોતાને અયોગ્ય બતાવવું” અથવા “તેઓ કઈ સારું કરી શકતા નથી તે પ્રદર્શિત કરે છે”