30 lines
2.1 KiB
Markdown
30 lines
2.1 KiB
Markdown
# શુદ્ધિકરણનો દિવસ
|
|
|
|
“યહૂદી દિવસને માટે જ્યારે લોકો તૈયાર થાય છે તેને વિશ્રામવાર કહેવાય છે.” (યુ ડી બી)
|
|
# વિશ્રામવાર નજીક આવ્યો
|
|
|
|
સુર્યાસ્ત થવાનો સમય પાસે આવ્યો, વિશ્રામવારની શરૂઆત” (યુ ડી બી). નીચે તે અહિયાં અર્થાલંકારએટલે દિવસની શરૂઆત. યહુદીઓ માટે, દિવસ આથમવાનો સમય. (જુઓ: અર્થાલંકાર)
|
|
# જે તેની સાથે ગાલીલમાં આવ્યો હતો
|
|
|
|
“જેને ઈસુની સાથે ગાલીલમાં મુસાફરી કરી હતી”
|
|
# પાછળ ચાલ્યા
|
|
|
|
“યૂસફ સાથે અને જેઓ તેની સાથે હતા”
|
|
# કબર જોઈ
|
|
|
|
“સ્ત્રીએ કબર જોઈ”
|
|
# તેનું શરીર કેવી રીતે પડેલું હતું
|
|
|
|
“સ્ત્રીઓએ જોયુ કે ઈસુનું શરીર કબરમાં કેવું પડેલું હતું”
|
|
# તેઓ પાછા આવ્યા
|
|
|
|
સ્ત્રીઓ ત્યાં આવી જ્યાં તે સ્ત્રીઓ રહેતી હતી’ (યુ ડી બી)
|
|
# સુગંધી અને અત્તર
|
|
|
|
સુગંધી દ્રવ્યો તૈયાર કાર્ય જેથી ઈસુના શરીર દફનાવાય”
|
|
# તેઓએ આરામ કર્યો
|
|
|
|
“સ્ત્રીઓએ કામ કર્યું નહિ”
|
|
# આજ્ઞા અનુસાર
|
|
|
|
“યહૂદી નિયમ પ્રમાણે” અથવા “યહૂદી નિયમ જે માગે છે” અથવા “જે નિયમ મુસા દ્વારા આપવામાં આવ્યો હતો” |