12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# જયારે તે પ્રાર્થનામાંથી ઉઠ્યા
|
|
|
|
આ રીતે ભાષાંતર કરી શકાય “જ્યારે ઈસુ પ્રાર્થનામાંથી પાછા ઉઠ્યા” અથવા “પ્રાર્થના પછી, ઈસુ ઉઠ્યા અને.”
|
|
# દુખેને લીધે તેઓને ઊંઘતા દીઠા
|
|
|
|
તેઓ દુઃખી હતા એટલે તેઓને ઊંઘ ગયા”
|
|
# તમે શા માટે ઊંઘો છો?
|
|
|
|
આ અલંકારીક પ્રશ્ન છે. શક્ય અર્થો ૧) “હું આશ્ચર્ય પામું છું કેતામે હમણાં ઊંઘો છો” અથવા ૨) “તમારે જહવે ઊંઘવું જોઈએ નહિ!” (જુઓ: અલંકારિક પ્રશ્ન)
|
|
# પરીક્ષણમાં ન પડો
|
|
|
|
“પરીક્ષણમાં ન આવો” અથવા “પરીક્ષણમાં પાપ ન કરો” |