gu_tn/JHN/18/10.md

1.1 KiB

માલ્ખસ નામ હતું

(જુઓ: નામનું ભાષાંતર)

તેના મ્યાનમાં

ધારવાળું ચપ્પાનું ઢાંકણ અથવા તરવારનું ઢાંકણ કે જેનાથી સાચવનારને ઈજા ન થાય.

પ્યાલો

આ એ દર્શાવે છે કે ૧) જે પીડાનો ભાગ ઈસુએ સહન કરવાનો છે તે સ્વીકારવો (યુ ડી બી) અથવા ૨) ઈશ્વરનો કોપ જે ઈસુએ લોકોને છોડાવવાને માટે સહન કરવાનો છે . (જુઓ: અર્થાલંકાર)

તે શું હું ન પીઉં?

ઈસુએ આ પ્રશ્ન દર્શાવવા પૂછ્યો કે તેમણે ખરેખર દુઃખ સહન કરવાનું છે. બીજું ભાષાંતર: "હું તે પીઉં." (જુઓ: અલંકારિક પ્રશ્ન)