gu_tn/ACT/13/01.md

2.4 KiB

હવે અંત્યોખમાં એક સભા (મંડળી) હતી

“તે સમયે અંત્યોખની મંડળીમાં”

શિમયોન (જે નીગર કહેવાય છે), કુરેનીનો લુકિસય, મનાહેમ (હેરોદ રજાનો દૂધભાઈ) (જુઓ: નામોનું ભાષાંતર કેવી રીતે કરવું)

હેરોદનો દૂધભાઈ

મનાહેમ કદાચ હેરોદનો નાનપણનો મિત્ર અથવા જેની સાથે મોટો થયો હોય એવો મિત્ર છે

મારા માટે અલગ કરાયેલ

“મારી સેવા કરવ નિયુક્ત થયેલ” અથવા “પવિત્ર કરેલા”

તેઓને બોલાવવામાં આવ્યા છે

તેઓને બોલાવવામાં આવ્યા છે અહિયાં જે ક્રિયાપદનો ઉપયોગ થયો છે તે એમ દર્શાવે છે કે ઈશ્વરે તેમને પહેલેથીજ પસંદ કરેલા હતા જેથી તેઓ અત્યારે સેવા કરે.

સભા અથવા મંડળી

“સભાજનો” અથવા “વિશ્વાસીઓનું જૂથ”

આ માણસો પર પોતાના હાથ મુક્યા

“જેઓને ઈશ્વરની સેવા કરવા માટે અલગ કરાયેલા છે તેઓ ઉપર હાથ મુકે”. આ પ્રક્રિયા દરમ્યાન હાથ મુકવા દ્વારા આત્મિક કૃપાદાનો પ્રાપ્ત થયા હોય એવા કોજ પુરાવાઓ મળ્યા નથી. પણ વડીલો દ્વારા આજ ક્રિયા વડે બાર્નાબાસ અને શાઉલને પવિત્ર આત્માના તેડાની ખાત્રી થઇ હતી.

તેઓને મોકલ્યા

“તે મણસો ને મોકલ્યા” અથવા “તે માણસોને મોકલ્યા જેથી તેઓ પવિત્ર આત્માની દોરવણીમાં કાર્ય કરે