22 lines
2.4 KiB
Markdown
22 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# હવે અંત્યોખમાં એક સભા (મંડળી) હતી
|
||
|
|
||
|
“તે સમયે અંત્યોખની મંડળીમાં”
|
||
|
# શિમયોન (જે નીગર કહેવાય છે), કુરેનીનો લુકિસય, મનાહેમ (હેરોદ રજાનો દૂધભાઈ) (જુઓ: નામોનું ભાષાંતર કેવી રીતે કરવું)
|
||
|
# હેરોદનો દૂધભાઈ
|
||
|
|
||
|
મનાહેમ કદાચ હેરોદનો નાનપણનો મિત્ર અથવા જેની સાથે મોટો થયો હોય એવો મિત્ર છે
|
||
|
# મારા માટે અલગ કરાયેલ
|
||
|
|
||
|
“મારી સેવા કરવ નિયુક્ત થયેલ” અથવા “પવિત્ર કરેલા”
|
||
|
# તેઓને બોલાવવામાં આવ્યા છે
|
||
|
|
||
|
તેઓને બોલાવવામાં આવ્યા છે અહિયાં જે ક્રિયાપદનો ઉપયોગ થયો છે તે એમ દર્શાવે છે કે ઈશ્વરે તેમને પહેલેથીજ પસંદ કરેલા હતા જેથી તેઓ અત્યારે સેવા કરે.
|
||
|
# સભા અથવા મંડળી
|
||
|
|
||
|
“સભાજનો” અથવા “વિશ્વાસીઓનું જૂથ”
|
||
|
# આ માણસો પર પોતાના હાથ મુક્યા
|
||
|
|
||
|
“જેઓને ઈશ્વરની સેવા કરવા માટે અલગ કરાયેલા છે તેઓ ઉપર હાથ મુકે”. આ પ્રક્રિયા દરમ્યાન હાથ મુકવા દ્વારા આત્મિક કૃપાદાનો પ્રાપ્ત થયા હોય એવા કોજ પુરાવાઓ મળ્યા નથી. પણ વડીલો દ્વારા આજ ક્રિયા વડે બાર્નાબાસ અને શાઉલને પવિત્ર આત્માના તેડાની ખાત્રી થઇ હતી.
|
||
|
# તેઓને મોકલ્યા
|
||
|
|
||
|
“તે મણસો ને મોકલ્યા” અથવા “તે માણસોને મોકલ્યા જેથી તેઓ પવિત્ર આત્માની દોરવણીમાં કાર્ય કરે
|