1.2 KiB
1.2 KiB
بَعْل فَراصِیم
نام محلی است. شما می توانید یک پی نوشت بدین مضمون اضافه کنید« معنی اسم بَل فَراصِیم "خدای گشایش گر" است»
(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
خدا بر دشمنان من به دست من مثل رخنۀ آب رخنه كرده است
شکست خوردن آسان دشمنان داود توسط خدا به به طغیان سیلاب و متلاشی کردن هر چیزی در مسیر خود تشبیه شده است. ترجمه ی جایگزین:« خدا دشمنانم را به آسانی شکست داد... مثل سیلابی که به آسانی همه چیز را منهدم می کند »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
به دست من
این عبارت به منابع (انسانی ) داود اشاره دارد. ترجمه ی جایگزین:« استفاده از ارتش من »
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
__
__