20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
# tribulation and distress on
|
|
|
|
ক্লেশ"" এবং ""দুর্দশা"" শব্দটিমূলতএখানেএকইজিনিসএবংঈশ্বরেরশাস্তিকতটাখারাপহবেতাজোরকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ভয়ানকশাস্তিহবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# on every human soul
|
|
|
|
এখানে, পৌলশব্দটি ""আত্মা"" শব্দটিএকটিবাক্যালংকার মতোব্যবহারকরেনযাসমগ্রব্যক্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকব্যক্তিরউপর"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# has practiced evil
|
|
|
|
ক্রমাগতমন্দজিনিসকরেছেন
|
|
|
|
# to the Jew first, and also to the Greek
|
|
|
|
ঈশ্বরইহুদিমানুষপ্রথমবিচারহবে, এবংতারপরযারাইহুদিমানুষনা
|
|
|
|
# first
|
|
|
|
সম্ভাব্যঅর্থ 1) ""প্রথমসময়"" বা 2) ""অবশ্যই
|