bn_tn_old/rom/02/09.md

20 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-30 02:04:13 +00:00
# tribulation and distress on
ক্লেশ"" এবং ""দুর্দশা"" শব্দটিমূলতএখানেএকইজিনিসএবংঈশ্বরেরশাস্তিকতটাখারাপহবেতাজোরকরে। বিকল্পঅনুবাদ: ""ভয়ানকশাস্তিহবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# on every human soul
এখানে, পৌলশব্দটি ""আত্মা"" শব্দটিএকটিবাক্যালংকার মতোব্যবহারকরেনযাসমগ্রব্যক্তিরবোঝায়। বিকল্পঅনুবাদ: ""প্রত্যেকব্যক্তিরউপর"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# has practiced evil
ক্রমাগতমন্দজিনিসকরেছেন
# to the Jew first, and also to the Greek
ঈশ্বরইহুদিমানুষপ্রথমবিচারহবে, এবংতারপরযারাইহুদিমানুষনা
# first
সম্ভাব্যঅর্থ 1) ""প্রথমসময়"" বা 2) ""অবশ্যই