Door43-Catalog_bn_tn/PHM/01/23.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

১. ইপাফ্রা, ... মার্ক, আরিষ্টার্খ, দীমা, লূক

এই সেই লোকেদের নাম.( দেখো : কিভাবে নামের অনুবাদ করবে) ২. খ্রীষ্ট যীশুতে আমার সহবন্দী

"খ্রীষ্ট যীশুর সেবার জন্য সে কারাগারে আমার সঙ্গে বন্দী" ৩. তোমায় সুবেচ্ছা জানায়

'তুমি' শব্দটি ফিলীমনকে বোঝায়. ( দেখো : 'তুমি' প্রকারভেদ) . এবং সেইভাবে মার্ক,আরিষ্টার্খ, দীমা, লূক, আমার সহকর্মী.

এর মানে " এবং আমার সহকর্মীরা মার্ক,আরিষ্টার্খ, দীমা,এবং লূকও তোমায় সুবেচ্ছা জানাচ্ছেন.
৫ . আমার সহকর্মীরা

এইটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় " এরা সেই মানুষ যারা আমার সঙ্গে কাজকরে" বা " এরা সবাই আমার সঙ্গে কাজকরে."
৬.আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের অনুগ্রহ তোমার আত্মার সহবর্তী হোক

এটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় " আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের অনুগ্রহ তোমার আত্মার প্রতি সদয় হোক." . তোমার আত্মা

'তোমার ' শব্দটি এখানে ফিলীমনকে এবং তাদের সবাইকে যারা তার বাড়িতে সমবেত হতো. 'আত্মা ' শব্দটি এখানে সবাইকে বুঝিয়েছে; এই বাক্যটা এইভাবেও অনুবাদ করাযায় " তুমি ." (দেখো : লক্ষণ এবং ' তুমি' প্রকারভেদ)