32 lines
976 B
Markdown
32 lines
976 B
Markdown
|
# 概览:
|
|||
|
|
|||
|
这是故事的另一部分。耶稣医治了十名麻风病人。第11和12节经文给出了故事的场景和背景信息。(参: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|||
|
|
|||
|
# it came about that
|
|||
|
|
|||
|
NA
|
|||
|
|
|||
|
# 耶稣往 耶路撒冷去
|
|||
|
|
|||
|
“当耶稣和使徒们前往耶路撒冷时”
|
|||
|
|
|||
|
# 一个村子
|
|||
|
|
|||
|
这句没有明确指明村庄的名字。
|
|||
|
|
|||
|
# 十个长大麻风的,迎面而来
|
|||
|
|
|||
|
另译:“十个麻风病人遇见了他”或“十个长大麻风的遇见他”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# 远远地站着
|
|||
|
|
|||
|
这是一种礼貌的姿态,因为麻风病人是不允许与他人接触。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# 高声说
|
|||
|
|
|||
|
另译:“他们大声呼叫”或“他们大声呼喊”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# 可怜我们
|
|||
|
|
|||
|
他们特别要求被医治。另译:“请医治我们显出你的怜悯”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|