th_tn/job/13/19.md

20 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ใครคือคนที่ควรโต้เถียงกับข้าพระองค์ในศาลหรือ?
โยบใช้คำถามนี้เพื่อแสดงความเชื่อของเขาว่า เนื่องจากเขาถูกต้อง ไม่มีใครจะโต้แย้งกับเขาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ไม่เชื่อว่าคนใดจะโต้แย้งข้าพระองค์ในศาล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ถ้าหากพระองค์เสด็จมาเพื่อทำสิ่งนี้
"ถ้าพระองค์เสด็จมาเพื่อโต้แย้งกับข้าพระองค์"
# ถ้าหากพระองค์
"พระองค์" ในที่นี้ หมายถึงองค์พระเจ้าเอง
# ถ้าข้าพระองค์ได้รับการพิสูจน์ว่าผิดจริง
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าพระองค์ทรงพิสูจน์ได้ว่าข้าพระองค์ผิด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ยอมมอบชีวิตของข้าพระองค์
การยอมมอบชีวิตของคนใดคนหนึ่งเป็นภาพเปรียบเทียบของการตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตาย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])