th_tn/deu/33/20.md

12 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงอวยพรเผ่าต่างๆ ของอิสราเอล การอวยพรเป็นบทกวีสั้นๆ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# การอวยพรจงเป็นของเขาคือผู้ที่ทำให้กาดกว้างใหญ่มากขึ้น
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่งซึ่งมีความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรกาดและประทานดินแดนมากมายให้เขาได้อาศัยอยู่" หรือ 2) "ประชาชนควรกล่าวว่าพระยาห์เวห์ทรงดีเพราะพระองค์ประทานดินแดนมากมายให้แก่กาดอาศัยอยู่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เขาจะมีชีวิตอยู่ที่นั่นเหมือนกับนางสิงห์ และเขาจะฉีกแขนหรือศีรษะ
นี่หมายถึงประชาชนของกาดเข้มแข็งและมั่นคง และพวกเขาจะปราบพวกศัตรูของพวกเขาให้พ่ายแพ้ในสงคราม (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])