th_tn/deu/25/03.md

2.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล

ผู้พิพากษาจะให้เขาถูกโบยตีสี่สิบครั้งก็ได้

"ผู้พิพากษาอาจบอกให้พวกเขาโบยตีคนทำผิด 40 ครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

แต่เขาต้องไม่ถูกโบยตีเกินกว่าจำนวนนั้น

"แต่ผู้พิพากษาจะไม่สั่งพวกเขาให้โบยตีคำทำผิดมากกว่า 40 ครั้ง"

เพราะถ้าหากเขาสมควรถูกโบยตีมากกว่าจำนวนนั้นและโบยตีเขามากเกินกว่านั้น

"เพราะถ้าผู้พิพากษาสั่งพวกเขาให้โบยตีคนทำผิดมากกว่า 40 ครั้ง"

แล้วพี่น้องชาวอิสราเอลของพวกท่านจะถูกทำให้เสียเกียรติต่อหน้าต่อตาของพวกท่าน

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้วผู้พิพากษาก็จะทำให้พี่น้องอิสราเอลของพวกท่านเป็นที่ดูหมิ่นต่อหน้าต่อตาประชาชนอิสราเอลทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เสียเกียรติต่อหน้าต่อตาของพวกท่าน

ในที่นี้ประชาชนถูกแทนโดย "ตา" ของพวกเขา เพื่อเป็นการเน้นเกี่ยวกับสิ่งที่มองเห็น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เสียเกียรติ และพวกท่านจะมองเห็นทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)