2.5 KiB
2.5 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล
ผู้พิพากษาจะให้เขาถูกโบยตีสี่สิบครั้งก็ได้
"ผู้พิพากษาอาจบอกให้พวกเขาโบยตีคนทำผิด 40 ครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
แต่เขาต้องไม่ถูกโบยตีเกินกว่าจำนวนนั้น
"แต่ผู้พิพากษาจะไม่สั่งพวกเขาให้โบยตีคำทำผิดมากกว่า 40 ครั้ง"
เพราะถ้าหากเขาสมควรถูกโบยตีมากกว่าจำนวนนั้นและโบยตีเขามากเกินกว่านั้น
"เพราะถ้าผู้พิพากษาสั่งพวกเขาให้โบยตีคนทำผิดมากกว่า 40 ครั้ง"
แล้วพี่น้องชาวอิสราเอลของพวกท่านจะถูกทำให้เสียเกียรติต่อหน้าต่อตาของพวกท่าน
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้วผู้พิพากษาก็จะทำให้พี่น้องอิสราเอลของพวกท่านเป็นที่ดูหมิ่นต่อหน้าต่อตาประชาชนอิสราเอลทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
เสียเกียรติต่อหน้าต่อตาของพวกท่าน
ในที่นี้ประชาชนถูกแทนโดย "ตา" ของพวกเขา เพื่อเป็นการเน้นเกี่ยวกับสิ่งที่มองเห็น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เสียเกียรติ และพวกท่านจะมองเห็นทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)