20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# ขอทรงเปิดตาของเขาเพื่อเขาจะได้เห็น
|
|
|
|
เอลีชากำลังถามว่าคนรับใช้ของเขาอาจมองเห็นสิ่งต่าง ๆ ที่คนอื่นมองไม่เห็นนั่นคือม้าและรถม้าไฟที่อยู่รอบตัวพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำให้เขาเห็น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# และเขาก็ได้มองเห็น
|
|
|
|
"เขาสามารถมองเห็นสิ่งที่เขาได้เห็นคือ"
|
|
|
|
# ดูเถิด
|
|
|
|
คำว่า "ดูเถิด" ที่นี่แสดงให้เห็นว่าคนรับใช้รู้สึกประหลาดใจกับสิ่งที่เขาได้เห็น
|
|
|
|
# ภูเขาเต็มไปด้วยม้า
|
|
|
|
"ภูเขาทั้งหลายปกคลุมไปด้วยม้า"
|
|
|
|
# รอบ ๆ เอลีชา
|
|
|
|
นี่หมายถึงเมืองที่เอลีชาอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "รอบเมืองที่เอลีชาได้อยู่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|