# ขอทรงเปิดตาของเขาเพื่อเขาจะได้เห็น เอลีชากำลังถามว่าคนรับใช้ของเขาอาจมองเห็นสิ่งต่าง ๆ ที่คนอื่นมองไม่เห็นนั่นคือม้าและรถม้าไฟที่อยู่รอบตัวพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำให้เขาเห็น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # และเขาก็ได้มองเห็น "เขาสามารถมองเห็นสิ่งที่เขาได้เห็นคือ" # ดูเถิด คำว่า "ดูเถิด" ที่นี่แสดงให้เห็นว่าคนรับใช้รู้สึกประหลาดใจกับสิ่งที่เขาได้เห็น # ภูเขาเต็มไปด้วยม้า "ภูเขาทั้งหลายปกคลุมไปด้วยม้า" # รอบ ๆ เอลีชา นี่หมายถึงเมืองที่เอลีชาอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "รอบเมืองที่เอลีชาได้อยู่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])