sw_tn/psa/132/015.md

557 B

Kauli Unganishi:

Mungu anaendelea kuzungumzia mji wa Sayuni kana kwamba Sayuni ni mwanamke.

Nitambariki sana

"Nitambariki sana Sayuni"

Nitawaridhisha maskini wake kwa mkate

Hapa "maskini" inamaanisha watu maskini waliomo Sayuni. Hapa "mkate" inaweza kumaanisha chakula kwa ujumla. "Nitawaridhisha watu wa Sayuni kwa chakula"

Nitawavika makuhani wake na wokovu

Wokovu unazungumziwa kana kwamba ni nguo. Maana zinazowezekana ni 1) "Nitawasababisha makuhani kuenenda kwa namna inayostahili ya wale niliowaokoa" au 2) "Nitawaokoa makuhani wake"