sw_tn/gen/41/33.md

857 B

Maelezo ya Jumla:

Yusufu anaendelea kuongea na Farao.

Basi

Hii haimaanishi "katika kipindi hiki" lakini inatumika kuvuta nadhari kwa lengo muhimu linalofuata.

Farao atafute

Yusufu anazungumza na Farao katika lugha ya utatu. Hii ni namna ya kuonyesha heshima. Inaweza kuwekwa katika lugha ya upili. "Wewe, Farao, unapaswa kutafuta"

kumweka juu ya nchi ya Misri

Msemo "kumweka juu" una maana ya kumpatia mtu mamlaka. "kumpatia mamlaka juu ya ufalme wa Misri" au "kumpa usimamizi juu ya ufalme wa Misri"

nchi ya Misri

Hapa "nchi" ina maana ya watu wote na kila kitu ndani ya Misri.

Na wachukue sehemu ya tano ya mazao ya Misri

Neno "tano" ni sehemu. "Na wagawanishe nafaka ya Misri katika sehemu tano za kufanana, kisha wachukue moja ya sehemu hizo"

katika miaka saba ya shibe

"katika miaka saba ambayo kutakuwa na wingi wa chakula"