forked from WA-Catalog/sw_tn
20 lines
674 B
Markdown
20 lines
674 B
Markdown
# Taarifa ya ujumla
|
|
|
|
Musa anazungumza na wanaisraeli kama wako mtu mmoja.
|
|
|
|
# Sasa, Israeli
|
|
|
|
Hapa neno "Israeli" urejea kwa watu wa Israeli.
|
|
|
|
# nini Yahwe Mungu wenu uhitaji kwenu, isopokuwa kumuogopa...kwa uzuri wenu
|
|
|
|
Musa atumia swali kuwafundisha watu wa Israeli. Hili swali la kejeli linaweza kutofasiriwa kama maelezo. "hiki ndicho Yahwe Mungu wenu uhitaji ninyi kufanya: kumuogopa...kwa uzuri wenu
|
|
|
|
# kutembea katika njia zake zote
|
|
|
|
Musa azungumza kama kumtii Yahwe kulikuwa kutembea kwenye njia.
|
|
|
|
# kwa moyo wenu wote na roho yenu yote
|
|
|
|
Hii nahau "kwa moyo wenu wote" umaanisha "kabisa" na "kwa roho yenu" umaanisha "kwa utu wenu wote." Haya maneno yana maana ileile.
|