forked from WA-Catalog/sw_tn
40 lines
1.2 KiB
Markdown
40 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# pembe ya wokovu kwaajili yetu
|
||
|
|
||
|
pembe ya mnyama ni mfano kwaajili ya nguvu zake kujitetea yenyewe. Maana hii isemwe wazi. NI: "mtu fulani mwenye nguvu kutuokoa sisi."
|
||
|
|
||
|
# ndani ya nyumba ya mtumishi wake Daudi
|
||
|
|
||
|
"Nyumba" ya Daudi inawasilisha familia yake, hasa, ukoo wake, NI: "katika familia ya mtumishi wake Daudi" au "ambaye ni ukoo wa mtumishi wake Daudi"
|
||
|
|
||
|
# kama alivyosema
|
||
|
|
||
|
"kama tu Mungu alivyosema"
|
||
|
|
||
|
# alisema kwa kinywa cha manabii wake watakatifu
|
||
|
|
||
|
Mungu aliwawezesha manabii kuzungumza neno alilotaka wao wazungumze. udhibiti wa Mungu unaweza kusemwa NI: "alisababisha manabii wake watakatifu kusema."
|
||
|
|
||
|
# kwa mdomo wa
|
||
|
|
||
|
Hii inazungumzia ujumbe wa manabii kama ilikuwa midomo inasema maneno NI: "kwenye maneno ya"
|
||
|
|
||
|
# walikuwapo katika ulimwengu wa kale
|
||
|
|
||
|
"waliishi zamani"
|
||
|
|
||
|
# kuleta wokovu
|
||
|
|
||
|
Hii inarejea kwenye wokovu wa mwili, zaidi kuliko wokovu wa kiroho.
|
||
|
|
||
|
# adui zetu ... wote wanaotuchukia
|
||
|
|
||
|
Hizi kauli mbili kimsingi zinamaanisha jambo lilelile na zimerudiwa kusisitiza jinsi adui zao walivyokuwa na nguvu kinyume chao.
|
||
|
|
||
|
# kutoka katika mkononi mwa
|
||
|
|
||
|
Itakuwa ni msaada kusema tena "wokovu" hapa. NI: "wokovu kutokana na mkono wa."
|
||
|
|
||
|
# mkono
|
||
|
|
||
|
"nguvu" au "udhibiti." Neno "mkono" linakwenda pamoja na nguvu ambazo zinatumika kuwaumiza watu wa Mungu
|