ru_tn/lev/01/08.md

8 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# И разложат священники, сыновья Аарона, части жертвы, голову и жир на дровах, которые на огне жертвенника.
וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃
"И разложат сыновья Аарона, священники, части (куски), с головой и тук (жир) на дрова, которые на огне, который на жертвеннике."
ערךְ: раскладывать, расставлять, ставить по рядам.
פֶדֶר: жир, тук, почечное или нутряное сало.
Сыновья Аарона были ответственны и за то, как именно будут разложены части жертвы на жертвеннике.