1.1 KiB
1.1 KiB
Пусть эти слова, которые Я заповедую вам сегодня, будут в ваших сердцах.
וְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיֹּ֖ום עַל־לְבָבֶֽךָ׃ "И будут слова эти, которые Я заповедаю тебе в этот день (сегодня) в сердце твоем." צוה: приказывать, повелевать, заповедовать. Божиему народу следовало размышлять над Его повелениями, держать их в сердцах своих. Это способствовало бы пониманию евреями Закона и правильному применению его в жизни.
Я заповедую вам
Моисей говорит Божьи заповеди народу Израиля.
Будут в ваших сердцах
Это идиома. Альтернативный перевод: «вы всегда должны помнить».