19 lines
1.2 KiB
Markdown
19 lines
1.2 KiB
Markdown
# Ты встретил его желаемыми благословениями, возложил на его голову венец из чистого золота.
|
||
|
||
כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכֹ֣ות טֹ֑וב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשֹׁ֗ו עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃
|
||
|
||
"Потому что Ты встретил его благословениями благости, Ты возложил на голову его венец из чистого золота."
|
||
|
||
קדם: представать, встречать.
|
||
עֲטָרָה: венец, венок.
|
||
|
||
Ты, Господи, принял молитву Давида милостиво и даровал ему победу так, что он надел на свою голову корону из чистого золота с головы врага.
|
||
|
||
# Ты возложил на его голову венец из чистого золота
|
||
|
||
Возложить венец на голову человека - означает сделать его царём.
|
||
|
||
# Венец из чистого золота
|
||
|
||
Здесь «чистое золото» представляет собой великую честь, данную царю.
|