ru_tn/psa/020/004.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Ты встретил его желаемыми благословениями, возложил на его голову венец из чистого золота.

כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכֹ֣ות טֹ֑וב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשֹׁ֗ו עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃

"Потому что Ты встретил его благословениями благости, Ты возложил на голову его венец из чистого золота."

קדם: представать, встречать. עֲטָרָה: венец, венок.

Ты, Господи, принял молитву Давида милостиво и даровал ему победу так, что он надел на свою голову корону из чистого золота с головы врага.

Ты возложил на его голову венец из чистого золота

Возложить венец на голову человека - означает сделать его царём.

Венец из чистого золота

Здесь «чистое золото» представляет собой великую честь, данную царю.