ru_tn/heb/01/08.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
В ст. 8-9 взята цитата из Пс. 44:6-7.
# А о Сыне сказал.
Речь здесь идет о том, что Иисус - это Сын. Значит, это говорится о Нем.
# Престол Твой Боже, вечный.
ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα - "Престол (трон) Твой, Бог в века". Сын представлен в этом Псалме как Бог. Трон означает Его правление. Альтернативный перевод: «Ты Иисус - Бог, и Твоё правление будет длиться вечно».
# Жезл Твоего царства — жезл справедливости.
Здесь «жезл» или «скипетр» относится к правлению царя. Альтернативный перевод: «И Ты, Иисус, будешь править народом своего царства по справедливости».