ru_tn/psa/091/013.md

879 B
Raw Permalink Blame History

Праведник цветёт, как пальма, возвышается словно кедр на Ливане

צַ֭דִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנֹ֣ון יִשְׂגֶּֽה׃ "Праведник как пальма цветёт, и как кедр ливанский растёт". תָמָר: финиковая пальма. שגה: умножаться, расти, умножать, увеличивать.

Праведник цветёт как пальма

Процветание праведных противопоставлено неизбежному сокрушению нечестивых (ст. 8). Последние подобны чахлой и недолговечной траве, тогда как праведники крепким, полным жизни деревьям.