ru_tn/psa/048/011.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Каждый видит, что мудрые умирают, также как и глупые, и неразумные погибают, оставляя своё имущество другим.

כִּ֤י יִרְאֶ֨ה׀ חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃ "Потому что видит мудрые умирают вместе с глупцом, и глупые погибают, и оставляют другим имущество своё." חָכָם: умелый, искусный, опытный; 2. мудрый. כְסִיל: глупец, невежда, безрассудный, неразумный. אַחֵר: другой, иной, чужой. Кто не знает, что и мудрые… и невежды одинаково умирают (сравните Еккл. 2:15-16), и имущество их остается другим! (сравните Еккл. 2:19-21).