ru_tn/psa/035/011.md

852 B

Продли Твою милость к знающим Тебя и Твою правду к правым сердцем

מְשֹׁ֣ךְ חַ֭סְדְּךָ לְיֹדְעֶ֑יךָ וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃ "Продли милость Твою на знающих Тебя, и праведность Твою на чистых сердцем". משךְ: растягивать, замедлять, продлевать. ישָר: прямой, выпрямленный, ровный; перен. правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный; чистый.

Продли Твою милость .... к правым сердцем

Альтернативный перевод: «Продолжай защищать праведных».