11 lines
852 B
Markdown
11 lines
852 B
Markdown
|
# Продли Твою милость к знающим Тебя и Твою правду к правым сердцем
|
||
|
|
||
|
מְשֹׁ֣ךְ חַ֭סְדְּךָ לְיֹדְעֶ֑יךָ וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃
|
||
|
"Продли милость Твою на знающих Тебя, и праведность Твою на чистых сердцем".
|
||
|
משךְ: растягивать, замедлять, продлевать.
|
||
|
ישָר: прямой, выпрямленный, ровный; перен. правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный; чистый.
|
||
|
|
||
|
# Продли Твою милость .... к правым сердцем
|
||
|
|
||
|
Альтернативный перевод: «Продолжай защищать праведных».
|