ru_tn/lev/18/06.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Никто из вас не должен приближаться ни к какой родственнице по крови, чтобы открыть её наготу. Я Господь

אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־כָּל־שְׁאֵ֣ר בְּשָׂרֹ֔ו לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלֹּ֣ות עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה "Любой мужчина (человек) к любому единокровному родственнику его не приближается (пусть) для обнажения наготы. Я Господь". שְאֵר: плоть, тело; 2. родство, родственник, родственница, единокровный; 3. мясо, пища. גּלה: обнажать, открывать; 2. уходить, удаляться; 3. идти в изгнание.

Открыть её наготу

Это эвфемизм. Альтернативный перевод: «вступить с ней в половую связь». Общее правило: браки и половые сопряжения в близком кровном родстве не должны иметь места у Израиля.