ru_tn/lev/18/06.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Никто из вас не должен приближаться ни к какой родственнице по крови, чтобы открыть её наготу. Я Господь
אִ֥ישׁ אִישׁ֙ אֶל־כָּל־שְׁאֵ֣ר בְּשָׂרֹ֔ו לֹ֥א תִקְרְב֖וּ לְגַלֹּ֣ות עֶרְוָ֑ה אֲנִ֖י יְהוָֽה
"Любой мужчина (человек) к любому единокровному родственнику его не приближается (пусть) для обнажения наготы. Я Господь".
שְאֵר: плоть, тело; 2. родство, родственник, родственница, единокровный; 3. мясо, пища.
גּלה: обнажать, открывать; 2. уходить, удаляться; 3. идти в изгнание.
# Открыть её наготу
Это эвфемизм. Альтернативный перевод: «вступить с ней в половую связь».
Общее правило: браки и половые сопряжения в близком кровном родстве не должны иметь места у Израиля.