ru_tn/heb/10/18.md

5 lines
717 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.
Букв.: "Где же прощение этого (букв. "этих"), уже не [нужно] приношение за грех". Автор мыслит логически, если прощение грехов уже состоялось (во Христе), то и жертвоприношения и дары уже не нужны (см. также Евр. 10:2).
Альтернативный перевод: «А если Бог простил грехи, людям не нужно больше приносить жертвы за грех» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]).