ru_tn/2ch/18/16.md

8 lines
604 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Я видел всех сыновей Израиля
Здесь «все сыновья Израиля» - это армия Израиля. Альтернативный перевод: Альтернативный перевод: «Я видел всю армию Израиля» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# как овец, у которых нет пастуха
Люди в армии сравниваются с овцами, которых некому вести, так как их пастух, царь, умер. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])