8 lines
604 B
Markdown
8 lines
604 B
Markdown
|
# Я видел всех сыновей Израиля
|
|||
|
|
|||
|
Здесь «все сыновья Израиля» - это армия Израиля. Альтернативный перевод: Альтернативный перевод: «Я видел всю армию Израиля» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# как овец, у которых нет пастуха
|
|||
|
|
|||
|
Люди в армии сравниваются с овцами, которых некому вести, так как их пастух, царь, умер. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|