ru_tn/2ch/18/16.md

8 lines
604 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Я видел всех сыновей Израиля
Здесь «все сыновья Израиля» - это армия Израиля. Альтернативный перевод: Альтернативный перевод: «Я видел всю армию Израиля» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# как овец, у которых нет пастуха
Люди в армии сравниваются с овцами, которых некому вести, так как их пастух, царь, умер. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])