# Я видел всех сыновей Израиля Здесь «все сыновья Израиля» - это армия Израиля. Альтернативный перевод: Альтернативный перевод: «Я видел всю армию Израиля» (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # как овец, у которых нет пастуха Люди в армии сравниваются с овцами, которых некому вести, так как их пастух, царь, умер. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])