ru_tn/1sa/17/34.md

12 lines
920 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Твой раб пас овец своего отца
Давид говорил о себе как о «слуге», чтобы выразить уважение Саулу. Посмотрите, как вы перевели это в [1 ](../17/32.md), [Царств](https://v-mast.com/events/checker-tn/680/10/06.md), [ 17:32](../17/32.md). Альтернативный перевод: «Я, твой слуга, пас овец моего отца» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
# пас овец своего отца
"имел обыкновение заботиться об овцах своего отца"
# медведь
Медведь - это большое животное с густым мехом и длинными когтями, которое ходит на четырех лапах, но может стоять на двух лапах, как человек.