ru_tn/1sa/28/19.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:31:31 +00:00
# Господь отдаст Израиль вместе с тобой в руки филистимлян
Самуил говорит так, будто народ Израиля - это маленький предмет, который Господь даст филистимлянам, о которых он говорит, как если бы они были одним человеком. Альтернативный перевод: «Господь позволит филистимлянам делать то, что они захотят сделать с вами и народом Израиля» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# будете со мной
Этим говориться,что Саул умрет
2021-06-25 19:27:28 +00:00
# Альтернативный
2021-06-02 15:31:31 +00:00
перевод: «будете мертвы» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])перевод: «будете мертвы» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# израильский лагерь Господь отдаст в руки филистимлян
Самуил говорит так, как будто армия Израиля была маленьким предметом, который Господь дал Филистимлянам, о которых он говорит, как если бы они были одним человеком. Альтернативный перевод: «Господь позволит филистимлянам делать всё, что они захотят сделать с армией Израиля» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])