2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# А высоты не были уничтожены
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Аса не повелел людям убрать высоты» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# сердце Асы было предано Господу
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
Сердце представляет человека. Альтернативный перевод: «Аса был полностью предан» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
2021-06-25 14:42:18 +00:00
|
|
|
|
# во все его дни
|
2021-06-02 15:31:31 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“всё время, что он жил” или “всю свою жизнь”
|