20 lines
922 B
Markdown
20 lines
922 B
Markdown
# O que diremos então?
|
|
|
|
Paulo está usando a pergunta para chamar a atenção de seus leitores. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Que nunca seja
|
|
|
|
"Não é possível!" ou "Certamente não!" Essa expressão nega fortemente que isso possa acontecer. Você pode ter uma expressão semelhante no seu idioma que você poderia usar aqui.
|
|
|
|
# Porque ele diz a Moisés
|
|
|
|
Paulo fala sobre o falar de Deus com Moisés como se estivesse sendo feito na atualidade. TA: "Pois Deus disse a Moisés" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# não é por causa daquele quer, nem por causa daquele que corre
|
|
|
|
"não é por causa do que as pessoas querem ou por causa que eles se esforçam"
|
|
|
|
# nem por causa daquele que executa
|
|
|
|
Paulo fala de uma pessoa que faz o bem a fim de que ganhe um favor de Deus como se aquela pessoa estivesse participando de uma corrida. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|