pt-br_tn/rom/01/08.md

40 lines
1.1 KiB
Markdown

# todo o mundo
este é um exagero referido ao mundo que eles conheciam, neste caso, significaria o Império Romano. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Pois Deus é minha testemunha
Paulo enfatiza que ele fervorozamente ora por eles e que Deus tem ouvido suas orações. A palavra "pois" não é muitas vezes traduzida.
# em meu espírito
O espírito é a parte da pessoa que pode conhecer a Deus e crer Nele.
# o evangelho de seu Filho
As boas novas (evangelho) na Biblia é que o Filho de Deus deu a si mesmo como o Salvador do mundo.
# Filho
Este é um importante nome para Jesus, o Filho de Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Eu fiz menção de Ti
"Eu falo para Deus sobre você"
# Eu sempre peço em minhas orações que... possa talvez ser bem sucedido... em visitar vocês
"Todo tempo eu oro, eu peço a Deus que ... Eu posso ter sucesso... em ir visitar vocês"
# por algum meio
"em alguma forma Deus conceda"
# finalmente
"por fim" ou "finalmente"
# pela vontade de Deus
"porque Deus deseja"