pt-br_tn/neh/05/14.md

1.1 KiB

do tempo em que fui indicado

Aqui "fui" se refere à Neemias.

do vigésimo ano até o trigésimo-segundo ano

"do vigésimo ano até os 32 anos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

de Artaxerxes, o rei

"que Artaxerxes era o rei".

doze anos

"12 anos" ou "durante esses 12 anos". Neemias está reafirmando o número de anos para enfatizar que ele fez isso continuamente durante todo o tempo em que foi governador. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

comemos a comida fornecida para o governador

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "comemos a comida que as pessoas forneceram para o governador".

diários

"para todos os dias".

governadores anteriores

"governadores anteriores" ou "governadores do passado". Neemias não foi o primeiro governador de Judá.

quarenta siclos de prata

"40 siclos" ou "40 moedas de prata" (UDB). (Veja: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] e [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]])

Mas eu não fiz assim por causa do temor a Deus

"Mas porque do meu temor a Deus eu não peguei a comida" ou "Mas eu não peguei a comida porque temi a Deus".