pt-br_tn/mrk/09/28.md

709 B

em particular

Isto significa que eles estavam sozinhos.

expulsá-lo

"expulsar o espírito imundo". Pode ser útil adicionar uma informação que falta. TA: "expulsar o espírito imundo do garoto" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Essa espécie não pode ser expulsa senão por oração

Os termos "não pode" e "senão por" são ambos termos negativos. Em algumas línguas é mais natural usar uma afirmação positiva. TA: "esta espécie pode ser expulsa apenas através de oração" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

Esta espécie

Isto descreve espíritos imundos. TA: "Esta espécie de espíritos imundos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)