pt-br_tn/mat/13/03.md

1.1 KiB

Conexão com o texto

Jesus descreve o Reino do Céu contando a parábola da pessoa que planta sementes.

Jesus disse muitas coisas para eles em parábolas

"Jesus falou muitas coisas a eles em parábolas".

para eles

"para as pessoas na multidão".

Eis que

"Olhem" ou "Ouçam". Essa palavra chama atenção para o que será dito em seguida. "Prestem atenção no que Eu estou dizendo a vocês".

o agricultor saiu a semear

"um agricultor saiu espalhando sementes no campo".

Como ele plantou

"Como o agricultor espalhou a semente".

ao lado da estrada

Isso refere-se à "trilha" próxima ao campo. O solo era endurecido de tanto as pessoas caminharem nele.

as devoraram

"comeram todas as sementes".

solo rochoso

Esse é o solo cheio de rochas com uma fina camada de pedras no topo das rochas.

Imediatamente elas floresceram

"As sementes rapidamente brotaram e cresceram".

elas foram queimadas

Isso pode ser dito na forma ativa. Tradução Alternativa (TA): "o sol queimou as plantas e elas ficaram muito quentes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).

elas murcharam

"as plantas tornaram-se secas e morreram".